İlaçlarınızı nasıl güvenle taşıyoruz: Lojistik ekibimizle bir röportaj
Son Güncelleme 01 Temmuz 2020
Ülkenizde onaylanmamış olsalar bile yeni ilaçlara yasal olarak erişebilirsiniz.
Nasıl olduğunu öğrenin
Lojistik ekibimiz, ilaçların hastalara nerede olurlarsa olsunlar ulaştırılmasından sorumludur. Her ilacın güvenli ve zamanında teslim edilmesini sağlamak için ekstra özen gösterilmektedir. Uzmanlıklarıyla, ilaçları 85 ülkeye başarıyla ulaştırdık ve ulaştırmaya devam ediyoruz.
Lojistik ekibimizle bir araya geldik ve onlara everyone.org'daki günlük görevleri ve deneyimleri hakkında birkaç soru sorduk. İlaçlarınızın nasıl teslim edildiğini merak ediyorsanız, okumaya devam edin:
1- Bize biraz kendinizden bahsedebilir misiniz?
Bart
Hastaların ilaçlarına erişmelerine yardımcı olmayı seven 50 yaşında bir Amsterdamlıyım. En büyük çok uluslu lojistik şirketlerinden bazılarında 25 yıldan fazla çalıştım. Bu sayede benzersiz bir lojistik uzmanlığı ve küresel ortaklardan oluşan sağlam bir ağ kurdum. Herhangi bir lojistik soruna neredeyse her zaman bir çözüm bulacağım konusunda bana güvenebilirsiniz.
Soo.
Güney Kore'den Amsterdam'a 2 yıl önce taşındım. Tıbbi ürün ve ekipman üretiminde uzmanlaşmış yaşam bilimleri alanında üç yıl çalıştıktan sonra kısa bir süre önce everyone.org a katıldım. Sağlık hizmetleri alanında lojistik konusunda derin bir anlayışa sahibim ve mümkün olduğunca çok hastanın ilaçlarına erişmesine yardımcı olmayı umuyorum.
2- everyone.org'da hastalar için neler yaptığınızdan biraz bahsedebilir misiniz?
Bart
Her ilaç teslimatını kendi iş vakası olarak değerlendiriyoruz. Ne zaman bir hastaya ilaç teslim etmemiz gerekse, üç önemli şeyi belirlememiz gerekir: yerel dokümantasyon gereklilikleri, ideal sevkiyat rotası ve doğru yerel taşıyıcı. Teslimat her varış noktasına ve her bir ilaca göre farklılık gösterir.
Soo.
Bart'a daha fazla katılamazdım. Sevkiyatın mükemmel bir şekilde organize edilmesini sağlamak için gerçekten elimizden geleni yapıyoruz. Örneğin, bazı ilaçlar sıcaklık kontrollü sevkiyat gerektirir. Bu tür sevkiyatlar için her zaman veri kaydediciler ayarlamaya çalışıyoruz, böylece hastalarımız ilaçlarının yolculukları boyunca doğru sıcaklıkta muhafaza edildiğinden emin olabiliyorlar.
3- İşinizin en zor kısmı nedir?
Bart
Yaptığımız iş çok benzersiz ve karmaşık. Dışarıdaki insanların çoğu, ikamet ettikleri ülkede henüz onaylanmamış bir ilacı yasal olarak ithal edebileceklerini bilmiyorlar. Lojistik tarafında, her sevkiyat için adı geçen hasta yönetmeliğini gümrüklere ve yerel yetkililere açıklamak zorundayız. Şirkette "meşhur" telefon görüşmelerimle tanınırım. Beni her zaman düzenli olarak yerel yetkililerle yüksek sesle konuşurken bulabilirsiniz. Hastaların kişisel kullanım için ilaçlarını ithal etme hakkı konusunda genellikle hiçbir bilgileri yoktur. Sık sık yerel makamlara sevkiyatın arkasındaki amacı açıklayan bir mektup yazıyoruz.
Soo.
Benim için en zor kısım öngörülemezlik. Her sevkiyat için çok fazla unsur söz konusu olduğundan, her zaman hazır durumdayız. Örneğin gümrük yetkililerinden veya teslimat ortaklarımızdan herhangi bir soru gelirse, bunu çözmeye her zaman hazırız. Tüm bu farklı paydaşları yönetmekte çok başarılıyız ancak bazen karmaşık bir vakayı çözmek için biraz daha fazla çaba sarf etmek gerekiyor.
4- İşinizin en tatmin edici kısmı nedir?
Bart + Soo
İlacını zamanında almış ve tedavinin kendisine bir şekilde yardımcı olmuş bir hastadan güncelleme aldığımızda. Bu, tüm çabalarımıza tamamen değiyor!
5- Üzerinde çalıştığınız en zorlu vaka hangisiydi?
Bart
En zor vakalar, zamana duyarlı ilaçlar için yeni bölgelere yönelik olanlardır. Çoğu zaman, everyone.org tüm yerel protokollerini denemiş hastalar için son çaredir. Bu da, kendi düzenlemeleri olan yeni bir ülkeye zamanında teslimat yapmak gibi ekstra bir sorumluluğumuz olduğu anlamına geliyor.
Soo.
Hâlâ yeni olduğum için henüz çılgınca zorluklar yaşamadım! Ancak şunu söyleyebilirim ki, tedarikçimiz tarafından ilaç geciktirilse bile biz her zaman elimizden gelenin fazlasını yapıyoruz. Sık sık kaybedilen zamanı telafi etmenin bir yolunu bulmaya çalışıyoruz.
6- Hastaların neleri bilmesini istersiniz?
Bart
Yaptığımız şey gerçekten benzersiz ve yerel yetkililer genellikle bunun farkında değil. İhtiyacınız olan bir ilacı ithal etmek için yasal hakka sahipsiniz. Sizin için tüm süreçle ilgileneceğimize her zaman güvenebilirsiniz.
Soo.
İlacın hastanın ülkesine teslim edilememesi durumunda, hastaların ilacı Amsterdam'daki ortak eczanemizden gelip almaları için bir seçenek sunduğumuzu bilmelerini isterim. Ayrıca her bir ilaç için elimizden gelenin en iyisini yaptığımızı ve çok çalıştığımızı bilmelerini isterim. Sevkiyatın sorunsuz bir şekilde yapılıp yapılamayacağını kontrol ediyor ve iki kez kontrol ediyoruz. Bu nedenle, herhangi bir gecikmenin mümkün olduğunca az olmasını sağlamak için bazen bu kadar çok belge istiyoruz.